ঢাকা, মঙ্গলবার, ৫ চৈত্র ১৪৩০, ১৯ মার্চ ২০২৪, ০৮ রমজান ১৪৪৫

শিল্প-সাহিত্য

অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২১ পেলেন আলম খোরশেদ ও রওশন জামিল

নিউজ ডেস্ক | বাংলানিউজটোয়েন্টিফোর.কম
আপডেট: ১২৪৬ ঘণ্টা, নভেম্বর ২৭, ২০২১
অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২১ পেলেন আলম খোরশেদ ও রওশন জামিল আলম খোরশেদ ও রওশন জামিল

অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২১ ঘোষণা করা হয়েছে। এবারে অনুবাদ সাহিত্য পাচ্ছেন অনুবাদক, লেখক আলম খোরশেদ ও রওশন জামিল।

 

অনুবাদক-লেখক আলম খোরশেদ সম্পাদনা, অনুবাদ ও মৌলিক রচনা মিলিয়ে এ-পর্যন্ত কুড়িটিরও বেশি গ্রন্থ রচনা করেছেন। তার মধ্যে উল্লেখযোগ্য ভার্জিনিয়া উল্ফের অমর গ্রন্থ A Room of One’s Own-এর অনুবাদ নিজের একটি কামরা, নোবেল-বিজয়ী কবি ভিস্লাভা শিম্বর্স্কার ত্রিশটি কবিতার অনুবাদ ও বাংলাদেশের নারীবাদী গল্প-সংকলন কাটা জিহ্বার কথা।  

রওশন জামিলও দীর্ঘদিন থেকে অনুবাদ করছেন। সেবা প্রকাশনী থেকে বেরিয়েছে তার অসংখ্য অনুবাদগ্রন্থ। নিউইয়র্ক সিটি শিক্ষা দপ্তরের অনুবাদ বিভাগে কাজ করেছেন তিনি।  

রওশন জামিলের উল্লেখযোগ্য অনুবাদ গ্রন্থের মধ্যে রয়েছে আর্নেস্ট হেমিংওয়ের দ্য ওল্ড ম্যান অ্যান্ড দ্য সি, যুদ্ধের মেয়েরা ও অন্যান্য গল্প। এছাড়া জনপ্রিয় ওয়েস্টার্ন সিরিজ ওসমান পরিবারের কল্পকাহিনি।

৩০শে নভেম্বর ২০২১, মঙ্গলবার, জাতীয় জাদুঘরের কবি সুফিয়া কামাল মিলনায়তনে এক অনুষ্ঠানের মাধ্যমে পুরস্কৃত অনুবাদকদের হাতে এ-পুরস্কার তুলে দেওয়া হবে।

আয়োজকরা এক বিজ্ঞপ্তিতে জানিয়েছেন, বিশেষ এই অনুষ্ঠানে উপস্থিত থাকবেন বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশনের আহ্বায়ক অনুবাদক আনিসুজ জামান, কথাসাহিত্যিক, কবি ও অনুবাদক মাসরুর আরেফিন, বাংলা একাডেমির মহাপরিচালক কবি মুহম্মদ নূরুল হুদা ও অনুবাদক অধ্যাপক খালিকুজ্জামান ইলিয়াস।

অনুষ্ঠানে অনুবাদ সাহিত্য পত্রিকা ‘যুক্তস্বর’র মোড়ক উন্মোচন করা হবে। এছাড়া চর্যাপদের গান পরিবেশন করবে ভাবনগর ফাউন্ডেশন।

বাংলাদেশ সময়: ১২৪৫ ঘণ্টা, নভেম্বর ২৭, ২০২১ 
এসআইএস
 

বাংলানিউজটোয়েন্টিফোর.কম'র প্রকাশিত/প্রচারিত কোনো সংবাদ, তথ্য, ছবি, আলোকচিত্র, রেখাচিত্র, ভিডিওচিত্র, অডিও কনটেন্ট কপিরাইট আইনে পূর্বানুমতি ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না।