ঢাকা, বুধবার, ২৪ বৈশাখ ১৪৩১, ০৮ মে ২০২৪, ২৮ শাওয়াল ১৪৪৫

শিল্প-সাহিত্য

জোড়া কবিতা | এইচ আই হাবীব

ভিনগ্রহমানুষ একদিন ভিনগ্রহী হবেএকুশ শতক শেষে,সওদাগরের নব নভোযান ছুটবে স্বর্গদেশে।জোছনা-রাত্রি পোহাবে যুগল

আধো প্রেম, আধো অন্ধকার | ফারুক আহমেদ

পকেটের তলানিতে এখনো দু’তিনটা বাদাম ঘাপটি মেরে বসে আছে কিছুক্ষণ আগের পার্কের স্মৃতি নিয়ে। তার থেকে একটার শরীর মড়মড়িয়ে ভেঙে বিচি

১৯৮৪ | জর্জ অরওয়েল (খণ্ড ৩ কিস্তি ১০) || অনুবাদ: মাহমুদ মেনন

১৯৮৪ (নাইনটিন এইটি ফোর)—বিখ্যাত ব্রিটিশ

একগুচ্ছ কবিতা | মাসুদুজ্জামান

মহুয়া বৃষ্টিতে আমি ভিজে চলিএসেছিলে তুমি আমার পাশে একলা বিজন গাছের শ্বাসেরোদ্দুরের ঝুঁটি ধরে মেঘের শিথিল মুঠি ধরেআমায় তুমি নিবিড়

ঔপনিবেশিক ভারতের বিলাতি নারীরা | আদনান সৈয়দ (পর্ব ৪)

পর্ব ৩ পড়তে ক্লিক করুননিঃসঙ্গ এই ভারতে.. |দূর থেকে কল্পনার চোখ দিয়ে ভারতকে দেখা এক কথা আর বাস্তবে তার স্পর্শ পাওয়া সম্পূর্ণ ভিন্ন এক

১৯৮৪ | জর্জ অরওয়েল (খণ্ড ৩ কিস্তি ৯) || অনুবাদ: মাহমুদ মেনন

১৯৮৪ (নাইনটিন এইটি ফোর)—বিখ্যাত ব্রিটিশ

কবি নজরুলের আত্মা ও অঙ্গীকার | সরোজ মোস্তফা

অঙ্গীকারনামা দাখিল, প্রদর্শন কিংবা লিফলেট ছাপিয়ে, বিতরণ করে কবি কবিতা লিখেন না। কবিধর্মই কবির অঙ্গীকারনামা। কবিতাতেই বইছে কবির

ঔপনিবেশিক ভারতের বিলাতি নারীরা | আদনান সৈয়দ (পর্ব ৩)

পর্ব ২ পড়তে ক্লিক করুনস্বপ্ন হলো সত্যি |লহিত সাগরের প্রাকৃতিক সৌন্দর্য এক কথায় অপূর্ব। দিগন্ত বিস্তৃত শুধু নীল আর নীলের ছোঁয়া। সেই

বিউপনিবেশকরণ, ভারতের মুক্তিসংগ্রাম ও নজরুল | মাসুদুজ্জামান

The construction of colonial discourse is then a complex articulation of the tropes of fetishism – metaphor and metonymy – and the forms of narcissistic and aggressive identification available to the imaginary . . . One has then a repertoire of conflictual positions that constitute the subject in colonial discourse. The taking up of

কারাম উৎসবের অন্তরালগদ্য | সালেক খোকন

সমতলের আদিবাসীদের সবচেয়ে বড় উৎসবের নাম কারমা বা কারাম। কড়ারা এটিকে কারমা উৎসব বললেও অন্যান্যদের কাছে এটি কারাম উৎসব। এ উৎসব পালিত

তিনি একজন অন্ধকারপ্রিয় মানুষ | সালেহ মুহাম্মাদ

তিনি বললেন যে তিনি একজন অন্ধকার প্রিয় মানুষ। তার অন্ধকার প্রীতি অনেকটা আসক্তির পর্যায়ে চলে গেছে। আমার মনে হইল উনার কথা ঠিক আছে।

সাঙ্গাকারা | আলেক্স আলীম

সাঙ্গাকারা সাঙ্গাকারা চলে গেলে বুঝিরেকর্ড বুকের পাতায় পাতায়তোমায় পাবো খুঁজি!কতগুলো জোড়া শতকআছে তোমার জমাযত বড় হোক না বোলারকরোনি

১৯৮৪ | জর্জ অরওয়েল (খণ্ড ৩ কিস্তি ৮) || অনুবাদ: মাহমুদ মেনন

১৯৮৪ (নাইনটিন এইটি ফোর)—বিখ্যাত ব্রিটিশ

অ্যান সেক্সটনের একগুচ্ছ কবিতা | অনুবাদ ও ভূমিকা: কল্যাণী রমা

‘কনফেশনাল’ কবি অ্যান সেক্সটন। ব্যক্তি জীবনের কথা, কষ্ট কবিতা হয়েছে তাঁর কলমে। জীবনের বেশির ভাগ সময় মানসিক রোগের শিকার ছিলেন

একগুচ্ছ কবিতা | মাহবুবুল হক শাকিল

দ্রষ্ট জীবনঘুণপোকা কাটে, ইঁদুর কাটে, কিছুটা কাটে রোদ্দুরকাটে নবান্নের মেলার খরচ, যাত্রার টিকিট,নট এবং নটিনী, শরীরের দৌড়।কিয়দংশ কেটে

১৯৮৪ | জর্জ অরওয়েল (খণ্ড ৩ কিস্তি ৭) || অনুবাদ: মাহমুদ মেনন

১৯৮৪ (নাইনটিন এইটি ফোর)—বিখ্যাত ব্রিটিশ

ঔপনিবেশিক ভারতের বিলাতি নারীরা | আদনান সৈয়দ (পর্ব ২)

পর্ব ১ পড়তে ক্লিক করুনভারতের পথে পথে |ঔপনিবেশিক ভারতের সমসাময়িক সময়ে বিলেতের সামাজিক এবং অর্থনৈতিক অবস্থার দিকে একটু তাকানো যেতে

মুদ্রিত বই এখন আর শ্রেষ্ঠ মাধ্যম না: আন্দালিব রাশদী

দৈনিক পত্রিকায় বহুলমুদ্রিত—এ সময়ের পাঠকপ্রিয় লেখক-ঔপন্যাসিক আন্দালিব রাশদী সম্প্রতি অনলাইন নিউজপোর্টাল বাংলানিউজের জন্যও

মিরসরাই কবিতা পরিষদের সাহিত্য আড্ডা

কবিতায় বঙ্গবন্ধু শিরোনামে এক সাহিত্য আড্ডার আয়োজন করে মিরসরাই কবিতা পরিষদ। ২০ আগস্ট, বৃহস্পতিবার বিকালে স্থানীয় পাবলিক লাইব্রেরি

সাবস্ক্রাইবার অব সালমন দ্যব্রাউনফিশ | মেহেদী উল্লাহ

সর্বশেষ আমি তাঁকে একটা গায়ে-হলুদে নাচতে দেখেছিলাম। গ্রামের প্রতিবেশি মহিলারা সে সময় গীত গাইছিল, ‘রুমা সুন্দরী কালিতারা, ঘুরাই

পুরোনো সংবাদ গুলো দেখতে এখানে ক্লিক করুন

এই বিভাগের সর্বাধিক জনপ্রিয়