বিশ্ববিদ্যালয় সূত্র জানায়, ইউনিভার্সিটি অ্যাক্ট ১৯৭৩ ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করার জন্য বাংলা বিভাগের শিক্ষক ও বিশ্ববিদ্যালয়ের উপ-উপাচার্য অধ্যাপক ড. শিরীণ আখতারকে প্রধান, বাংলা বিভাগের সভাপতি অধ্যাপক ড. মোহাম্মদ মহীবুল আজিজ, ইংরেজি বিভাগের সভাপতি অধ্যাপক মাইনুল হাসান চৌধুরী ও সদস্যসচিব ডেপুটি রেজিস্ট্রার (প্রশাসন) মোহাম্মদ ইউসুফকে সদস্য করে কমিটি করা হয়।
কমিটির সদস্যরা পাবলিক বিশ্ববিদ্যালয় অধ্যাদেশ ১৯৭৩ ও প্রথম সংবিধি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করেন।
মোহাম্মদ মহীবুল আজিজ বাংলানিউজকে বলেন, কমিটি গঠন করে দেওয়ার পর বাংলায় অনুবাদের কপিটি উপাচার্যকে দেওয়া হয়েছে।
বিশ্ববিদ্যালয়ের উপাচার্য অধ্যাপক ড. ইফতেখার উদ্দিন চৌধুরী বলেন, ইউনিভার্সিটি অ্যাক্ট ১৯৭৩ বিশ্ববিদ্যালয়ের রক্ষাকবচ। বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমান শিক্ষকদের মর্যাদা রক্ষা করে বিশ্ববিদ্যালয় পরিচালনায় একটি অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ অ্যাক্ট উপহার দেন। এখন আইনটি বাংলা ভাষায় রূপান্তর হওয়ায় যুগান্তকারী পদক্ষেপ।
তিনি বলেন, বিশ্ববিদ্যালয় সংশ্লিষ্ট সবার আইনটি জানা প্রয়োজন। বাংলায় অনুবাদ হওয়ায় আইনটি অনেক সহজে জানা যাবে।
বাংলাদেশ সময়: ২১১০ ঘণ্টা, অক্টোবর ১৬, ২০১৮
জেইউ/টিসি